<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/">
<title>ウキウキ♪英会話</title>
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/</link>
<description>ウキウキ♪英会話</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/131573224.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/130383470.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/126681924.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=tetraneuris&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/123964112.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/121078759.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=30" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/115504551.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/114157151.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/112689101.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/111068099.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/109836635.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/108535541.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/107109381.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/105676854.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/104232021.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tetraneuris.seesaa.net/article/103050295.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/131573224.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/131573224.html</link>
<title>裁判の行方を中止</title>
<description>I think a lot of people will be confused 私は思います、多くの人が困惑するとabout how they can use other works, 他人の作品の利用の仕方に、because the fact is we all stand on the shoulders of others.  なぜなら実際のところ私たちは皆、他人の作品に依存しているからです。It’s very rare めったにありませんthat one can s...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2010-10-30T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
I think a lot of people will be confused <br />私は思います、多くの人が困惑すると<br /><br />about how they can use other works, <br />他人の作品の利用の仕方に、<br /><br />because the fact is we all stand on the shoulders of others.  <br />なぜなら実際のところ私たちは皆、他人の作品に依存しているからです。<br /><br />It’s very rare <br />めったにありません<br /><br />that one can say that any work you have done is completely original."<br />言えることは、自分の作品全てが完全にオリジナルなものだと」。 <br /><br />But Fry believes<br />しかし Fry氏は考えています、<br /><br />there is so much money involved that neither side will want to destroy <br />大金がからんでいるために双方とも壊したくはないだろうと<br /><br />what he calls "the Da Vinci Code marketplace"<br />彼の言う「ダ・ヴィンチ・コード市場」を <br /><br /><br /><br />＜お役立ちリンクＤ＞<br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=think&hid=35">think</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%80%E3%83%BB%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89&hid=35">ダ・ヴィンチ・コード</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=stand&hid=35">stand</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=money&hid=35">money</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=work&hid=35">work</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Code&hid=35">Code</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB&hid=35">オリジナル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=want&hid=35">want</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/130383470.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/130383470.html</link>
<title>経済復興を遂げた</title>
<description>本日の語句です。◆Marshall Plan 60th Anniversary Approaches Marshall Plan ＝ マーシャル・プラン＊第2次世界大戦後に米国が実施した欧州復興計画。1947年6月5日ハーバード大学の卒業式で、第50代米国務長官ジョージ・ C・マーシャルが提案した。今月5日で、この提案から60年になる。1948年から51年にかけて西欧諸国に対する経済援助および技術支援が行われ、これを受け入れた欧州16カ国は急速な経済復興を遂げた。◆It wa...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2010-10-16T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆Marshall Plan 60th Anniversary Approaches <br />Marshall Plan ＝ マーシャル・プラン<br />＊第2次世界大戦後に米国が実施した欧州復興計画。1947年6月5日ハーバード大学の卒業式で、第50代米国務長官ジョージ・ C・マーシャルが提案した。今月5日で、この提案から60年になる。1948年から51年にかけて西欧諸国に対する経済援助および技術支援が行われ、これを受け入れた欧州16カ国は急速な経済復興を遂げた。<br />◆It was 1947, two years after the guns fell silent. <br />the guns fell silentは第2次世界大戦の終結を指す。<br />◆The worst winter in memory brought the worst harvest of the century. <br />＊第2次世界大戦での破壊に加えて、ヨーロッパでは1945年から47年にかけて穀物の不作が続いた。<br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8D%92%E6%A5%AD%E5%BC%8F&hid=35">卒業式</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=memory&hid=35">memory</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=50%E4%BB%A3&hid=35">50代</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=century&hid=35">century</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=worst&hid=35">worst</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=years&hid=35">years</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=winter&hid=35">winter</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/126681924.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/126681924.html</link>
<title>北ゲルマン語および西ゲルマン語</title>
<description> * NWG = 北ゲルマン語および西ゲルマン語    * OHG = 古高ドイツ語    * MHG = 中高ドイツ語    * NHG = 現代ドイツ語    * Goth = ゴート語    * PN = 北ゲルマン祖語    * ON = 古ノルド語    * OS = 古サクソン方言    * PIE = 印欧祖語    * ゴート族のスウェーデン南東からバルト海への移動は紀元1世紀に始まり紀元200年頃にはルーマニア南東部に至る。 (後に現在のウクライナにあたるク...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2010-08-28T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
 * NWG = 北ゲルマン語および西ゲルマン語<br />    * OHG = 古高ドイツ語<br />    * MHG = 中高ドイツ語<br />    * NHG = 現代ドイツ語<br />    * Goth = ゴート語<br />    * PN = 北ゲルマン祖語<br />    * ON = 古ノルド語<br />    * OS = 古サクソン方言<br />    * PIE = 印欧祖語<br /><br /><br />    * ゴート族のスウェーデン南東からバルト海への移動は紀元1世紀に始まり紀元200年頃にはルーマニア南東部に至る。 (後に現在のウクライナにあたるクリミアに移動した東ゴート族と西方のイベリア半島に移動した西ゴート族に分かれる。)<br />    * 高地ドイツ語につながるゲルマン人の南下は紀元260年に始まり、5世紀に再び起きる。<br />    * アングル族、サクソン族などのブリテン島の移動は紀元450年ごろに始まる。<br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Goth&hid=35">Goth</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%87%E3%83%B3&hid=35">スウェーデン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=tetraneuris&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&amp;sid=tetraneuris&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「プレミアムロールケーキ」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%B3%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">ローソン プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A3%B2%E3%82%8A%E5%88%87%E3%82%8C%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">売り切れ プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">プレミアムシュークリーム プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">シュークリーム プレミアムロールケーキ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%9F%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%AD&hid=35">生クリーム プレミアムロールケーキ</a>
]]></description>
<dc:date>2010-08-28T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/123964112.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/123964112.html</link>
<title>ハヤ語 	ニジェール・コルドファン語族</title>
<description>ハヤ語 ニジェール・コルドファン語族 - バンツー諸語 タンザニア 120万人以上 (1991年 UBS、古いデータ)セレ語 ニジェール・コルドファン語族 - 西大西洋諸語 公用語 セネガル。母語コミュニティが存在する地域 ガンビア。 120万人 （2002年）パンガシナン語 オーストロネシア語族 フィリピン 120万人 (1990年 人口統計、古いデータ)ベジャ語 アフロ・アジア語族 - クシ語派 または、孤立した言語 スーダン、エリトリア 120万人 (1982年 SIL...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2010-07-16T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ハヤ語 	ニジェール・コルドファン語族 - バンツー諸語 	タンザニア 	120万人以上 (1991年 UBS、古いデータ)<br />セレ語 	ニジェール・コルドファン語族 - 西大西洋諸語 	公用語 セネガル。母語コミュニティが存在する地域 ガンビア。 	120万人 （2002年）<br />パンガシナン語 	オーストロネシア語族 	フィリピン 	120万人 (1990年 人口統計、古いデータ)<br />ベジャ語 	アフロ・アジア語族 - クシ語派 または、孤立した言語 	スーダン、エリトリア 	120万人 (1982年 SIL、古いデータ)<br /><br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3&hid=35">コミュニティ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=2002%E5%B9%B4&hid=35">2002年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2&hid=35">アジア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%94%E3%83%B3&hid=35">フィリピン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/121078759.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/121078759.html</link>
<title>家族農場</title>
<description>英語表現は、日本語表現に比べて明晰かつ論理的で、明確さを好むところがあります。しかし、何でもかんでもはっきり言えばいいかというと、そういうものでもなく、英語でも微妙な話をするときは婉曲表現などを多用しながら話をします。デカップリング方式となった新たな補助金支給制度では環境保護が狙いとなっているが、その一方で多くの農家では補助金の需給がなければ経営が成り立たないとしています。実質で過去30年間以上にわたって食品価格が下落し続けたことにより、生産者が販売する時点でコスト割れを起こ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2010-06-08T18:25:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語表現は、日本語表現に比べて明晰かつ論理的で、明確さを好むところがあります。しかし、何でもかんでもはっきり言えばいいかというと、そういうものでもなく、英語でも微妙な話をするときは婉曲表現などを多用しながら話をします。デカップリング方式となった新たな補助金支給制度では環境保護が狙いとなっているが、その一方で多くの農家では補助金の需給がなければ経営が成り立たないとしています。実質で過去30年間以上にわたって食品価格が下落し続けたことにより、生産者が販売する時点でコスト割れを起こしています。他方18%から28%と輸入関税が高いことにより非EU生産者による競争が制限され、食品価格は高い水準を維持したままとなっています。ヨーロッパのほとんどの政治家はいわゆる「家族農場」や小規模生産を振興したいという点で一致しているが、実際には共通農業政策は大規模生産者向けの内容となっています。共通農業政策はそもそもより生産量の大きい農家が報われるものとなっているため、大規模農場は零細農場と比べて補助金制度の恩恵をはるかに大きく受けています。<br /><br />Ａ <a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E7%94%A3&hid=35">生産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BE%B2%E5%A0%B4&hid=35">農場</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E7%94%A3%E9%87%8F&hid=35">生産量</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A3%9F%E5%93%81&hid=35">食品</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91&hid=35">ヨーロッパ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=30">
<link>http://www.seesaa.jp/r.pl?id=30</link>
<title>[PR]注目のキーワード「TOEIC」</title>
<description><![CDATA[

]]></description>
<dc:date>2010-06-08T18:25:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/115504551.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/115504551.html</link>
<title>報道官は言いました</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Speaking on NBC's Meet the Press television program, ＮＢＣのテレビ番組「Meet the Press」に出演して、White House spokesman Tony Snow said ホワイトハウスのトニー・スノー報道官は言いましたthe Bush administration is determined to stop ブッシュ政権は断固として食い止めるとthe flow of arms int...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2010-03-12T09:36:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Speaking on NBC's Meet the Press television program, <br />ＮＢＣのテレビ番組「Meet the Press」に出演して、<br />White House spokesman Tony Snow said <br />ホワイトハウスのトニー・スノー報道官は言いました<br />the Bush administration is determined to stop <br />ブッシュ政権は断固として食い止めると<br />the flow of arms into Iraq <br />イラクへの武器流入を<br />that can be used against U.S. troops.<br />米軍に対して使われる可能性のある。<br /><br />"We will do everything we can to intercept weapons <br />「我々はあらゆることを行います、武器を阻止するために<br />that are making their way into the country.  <br />イラクに持ち込まれようとしている。<br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=White&hid=35">White</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=House&hid=35">House</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=into&hid=35">into</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Snow&hid=35">Snow</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=making&hid=35">making</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=arms&hid=35">arms</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/114157151.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/114157151.html</link>
<title>行方不明</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Whenever an Amber Alert is issued,     アンバー警報が発令されるときにはいつでも、the information will be relayed to every MySpace user     その情報はすべてのMySpace ユーザーに伝えられます who lives in the same zip code     同じ郵便番号の地域に住む      as the missing child.        ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2009-02-13T11:21:21+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Whenever an Amber Alert is issued, <br />　　　　アンバー警報が発令されるときにはいつでも、<br />the information will be relayed to every MySpace user <br />　　　　その情報はすべてのMySpace ユーザーに伝えられます <br />who lives in the same zip code <br />　　　　同じ郵便番号の地域に住む<br />　　　　　　as the missing child.<br />　　　　　　　　　　行方不明の子供と。<br /><br />Police Officer Brian Johnson believes this will play a key role <br />　　　　Brian Johnson巡査は確信しています、これは重要な役を果たすと<br />in locating missing children. <br />　　　　　　行方不明の子供を捜し出すのに。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://news-weapon.seesaa.net " target="_blank">兵器写真付きニュース</a><br /><a href="http://ayaka54401.seesaa.net " target="_blank">あやかの英会話ブログ</a><br /><a href="http://sayaka35061.seesaa.net " target="_blank">ハードロック英語学習法</a><br /><a href="http://uchu.seesaa.net " target="_blank">熱唱ＴＯＥＩＣ</a><br /><a href="http://surimu99.seesaa.net " target="_blank">格安!ダイエットドリンク</a><br /><a href="http://securitynetshop.seesaa.net " target="_blank">セキュリティネットショップ</a><br /><a href="http://keibaaki.seesaa.net " target="_blank">競馬で儲ける方法</a><br /><a href="http://newapaapa.seesaa.net " target="_blank">ワッハッハ英会話</a><br /><a href="http://miku67319.seesaa.net " target="_blank">ムーヴの感想</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=MySpace&hid=35">MySpace</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&hid=35">子供</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&hid=35">ニュース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Alert&hid=35">Alert</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3&hid=35">セキュリティ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AF&hid=35">ドリンク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=code&hid=35">code</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">ダイエット</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/112689101.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/112689101.html</link>
<title>We anticipate</title>
<description>"We anticipate 「私達は期待しますthat countries will ask WHO, それらの国々がＷＨＯに要請することを、or through other channels, または他のルートを通じて（要請することを）、to help their farmers その国の農家を援助するようにwho are losing everything. 何もかも失いつつある。 What is important also is また大切なことはto help th...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2009-01-16T13:13:18+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
"We anticipate <br />「私達は期待します<br /><br />that countries will ask WHO, <br />それらの国々がＷＨＯに要請することを、<br /><br />or through other channels, <br />または他のルートを通じて（要請することを）、<br /><br />to help their farmers <br />その国の農家を援助するように<br /><br />who are losing everything. <br />何もかも失いつつある。 <br /><br />What is important also is <br />また大切なことは<br /><br />to help these countries <br />これらの国々を助けることです<br /><br />with technical assistance. <br />技術的な支援を行って。<br /><br />I mean<br />つまり <br /><br /><br /><a href="http://koguma014.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC完全攻略</a><br /><a href="http://koguma016.269g.net/" target="_blank">オージー英会話</a><br /><a href="http://koguma014.blog106.fc2.com/" target="_blank">ニューヨークの思い出</a><br /><a href="http://koguma028.seesaa.net/" target="_blank">英会話 必勝法！</a><br /><a href="http://koguma028.exblog.jp/" target="_blank">全身全力 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma019.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語の小話</a><br /><a href="http://koguma024.269g.net/" target="_blank">TOEIC必勝日記</a><br /><a href="http://koguma017.seesaa.net/" target="_blank">シドニーの思い出</a><br /><a href="http://koguma011.exblog.jp/" target="_blank">必勝！TOEIC</a><br /><a href="http://koguma015.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英会話なんて怖くない</a><br /><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=assistance&hid=35">assistance</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=these&hid=35">these</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=What&hid=35">What</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">ニューヨーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=will&hid=35">will</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/111068099.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/111068099.html</link>
<title>同時多発テロ事件を慕ぶ</title>
<description>from the White House.ホワイトハウスから。He hosted a screening of a documentary彼はドキュメンタリーの上映を主催しましたon the downed World Trade Center towers崩壊した世界貿易センター・タワーのafter his return.（ホワイトハウスに）戻ってから。And he plans to stay in Washington彼はワシントンに留まる予定ですthroughout to...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-12-11T16:22:41+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
from the White House.<br />ホワイトハウスから。<br /><br />He hosted a screening of a documentary<br />彼はドキュメンタリーの上映を主催しました<br /><br />on the downed World Trade Center towers<br />崩壊した世界貿易センター・タワーの<br /><br />after his return.<br />（ホワイトハウスに）戻ってから。<br /><br />And he plans to stay in Washington<br />彼はワシントンに留まる予定です<br /><br />throughout today's commemorative events,<br />今日のの記念式典の間中。<br /><br />preferring instead<br />あえて外に出ないことを選択して<br /><br />for the focus to be on the victims and their families.<br />注目が犠牲者、またその家族に行くように。<br /><br /><br /><a href="http://apis.seesaa.net/ " target="_blank">人生体当たり</a><br /><a href="http://gakojyuken.seesaa.net/ " target="_blank">通信制高校とは？　大学高校中学入試受験予備校専門</a><br /><a href="http://sayaka53462.seesaa.net/ " target="_blank">教育・福祉をあなたに捧げます</a><br /><a href="http://xn--7rvo4d901a.seesaa.net " target="_blank">東急東横線の不動産物件情報</a><br /><a href="http://yuika18436.seesaa.net/ " target="_blank">小学校教育への思い</a><br /><a href="http://eieieikaiwa.seesaa.net/ " target="_blank">最速英会話マスター法｜粋な英会話でネイティヴを驚かす！</a><br /><a href="http://tensyokumanman.seesaa.net/ " target="_blank">そろそろ転職・就職しませんか?</a><br /><a href="http://pinkrose56456.seesaa.net/ " target="_blank">英語学習モチベーション</a><br /><a href="http://xn--pck2dta2g.seesaa.net/ " target="_blank">美しくなろう</a><br /><a href="http://rei42816.seesaa.net/ " target="_blank">れいのブログ</a><br /><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BF%E3%83%AF%E3%83%BC&hid=35">タワー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Center&hid=35">Center</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=World&hid=35">World</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%89%A9%E4%BB%B6&hid=35">物件</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=focus&hid=35">focus</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">マスター</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/109836635.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/109836635.html</link>
<title>多くの人々</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Democrats are talking about a change in policy, 民主党は政策の変更を説いています、but many in the U.S. and around the world are wondering what that means.しかし米国民も世界の多くの人々もそれが何を意味するのかわかりません。President Bush has acknowledged ブッシュ大統領は認めました、voter discon...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-11-18T10:14:06+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Democrats are talking about a change in policy, <br />民主党は政策の変更を説いています、<br />but many in the U.S. and around the world are wondering what that means.<br />しかし米国民も世界の多くの人々もそれが何を意味するのかわかりません。<br /><br />President Bush has acknowledged <br />ブッシュ大統領は認めました、<br />voter discontent with what he termed the "lack of progress" in Iraq, <br />有権者が彼の言うイラクでの「進展のなさ」に不満を募らせていることを<br />and the president says he is open to different views, <br />そして大統領は言います、異なる見解に耳を傾けると、<br /><br />but he has also ruled out any immediate troop withdrawal. <br />しかし彼はまた米軍の即時撤退は問題外としています。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://laeliocattleya.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリーディングの掟</a><br /><a href="http://tradescantia.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC受験日の朝に</a><br /><a href="http://paulowniacea.seesaa.net/" target="_blank">踊って覚える英会話！</a><br /><a href="http://euodiatetradium.seesaa.net/" target="_blank">パームビーチの朝焼け</a><br /><a href="http://thymelaeaceae.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC秘密の学習法</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.seesaa.net/" target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://calymmanthium.seesaa.net/" target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://dendranthema.seesaa.net/" target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><a href="http://mandevilla.seesaa.net/" target="_blank">英語同時通訳の道</a><br /><a href="http://petroselinum.seesaa.net/" target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=world&hid=35">world</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=open&hid=35">open</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=around&hid=35">around</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=many&hid=35">many</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=means&hid=35">means</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=about&hid=35">about</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/108535541.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/108535541.html</link>
<title>良い読み方</title>
<description>中ほどのAlso, some farmersで始まる文を取り上げてみましょう。まず、Also, some farmers で「また、いくらかの農業者は」と初めにでてきた名詞を主語として読みすすみます。そして-- who in better years actually export grain -- と関係代名詞が出てきましたので、「あ、some farmers の説明があるのだな」と考えて読みすすみます。そして「その農業者は良い年には輸出までしているのか」と理解し、「そうい...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-10-24T11:23:39+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
中ほどのAlso, some farmersで始まる文を取り上げてみましょう。<br /><br />まず、<br />Also, some farmers で<br />「また、いくらかの農業者は」と初めにでてきた名詞を主語として読み<br />すすみます。<br /><br />そして<br />-- who in better years actually export grain -- <br />と関係代名詞が出てきましたので、「あ、some farmers の説明があるのだな」<br />と考えて読みすすみます。そして「その農業者は良い年には輸出までしている<br />のか」と理解し、「そういう農業者が一体何なんだ？」と次を期待します。<br /><br />すると<br />worry とありますので<br />「あ、そういう農業者たちが心配しているのだな」と考えると同時に「何を<br />心配しているのだろう？」とまたまた次を期待します。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://dodecatheon.seesaa.net/ " target="_blank">カナダ英語のリスニング</a><br /><a href="http://arrhenatherum.seesaa.net/ " target="_blank">ルイジアナの河辺で</a><br /><a href="http://solenostemon.seesaa.net/ " target="_blank">楽しく学ぶ英語独習</a><br /><a href="http://thelesperma.seesaa.net/ " target="_blank">秘密のリスニング特訓法</a><br /><a href="http://sophrolae.seesaa.net/ " target="_blank">実務英語ライティング</a><br /><a href="http://pterocephalus.seesaa.net/ " target="_blank">多聴多読の英語学習法</a><br /><a href="http://pseudocydonia.seesaa.net/ " target="_blank">分かる！英文法</a><br /><a href="http://brachystelma.seesaa.net/ " target="_blank">英語リスニング試験対策</a><br /><a href="http://archontophoenix.seesaa.net/ " target="_blank">毎日5分英語のお勉強</a><br /><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html/" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80&hid=35">カナダ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=years&hid=35">years</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=better&hid=35">better</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=some&hid=35">some</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/107109381.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/107109381.html</link>
<title>和平合意</title>
<description>本日の語句です。◆spurred action in the Security Council. a reportに続く述語動詞。◆the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict adopted certain conclusions and recommendations, ＊国連安全保障理事会が2005年に採択した安保理決議1612号は、（紛争下における）6つの形態の子どもの権利の重大な侵...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-09-25T10:10:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆spurred action in the Security Council. <br />a reportに続く述語動詞。<br />◆the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict adopted certain conclusions and recommendations, <br />＊国連安全保障理事会が2005年に採択した安保理決議1612号は、（紛争下における）6つの形態の子どもの権利の重大な侵害行為を監視し報告する仕組みと、作業部会の設置を求めた。これを受けて2006年6月安保理作業部会は、コンゴ民主共和国の状況に関して、初めての実質的な会合を持った。<br />◆including writing to the government of the DRC <br />DRC ＝ Democratic Republic of Congo<br />◆to ensure that it take effective action against impunity, <br />impunity ＝ 犯罪を犯しても刑罰を免れること<br />◆urging MONUC to be proactive in arresting Laurent Nkunda, <br />MONUC ＝ United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of Congo<br />国連コンゴ民主共和国ミッション<br />＊国連が1999年に設立したコンゴの和平合意の履行監視等を任務とする組織。コンゴ人の手による民主的政府樹立のための選挙の実施の支援を行ってきた。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://ostrowskia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語の決まり文句</a><br /><a href="http://westringia.seesaa.net/" target="_blank">デトロイト･ロック日記</a><br /><a href="http://penstemon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC満点をキメル</a><br /><a href="http://apodiformes.seesaa.net/" target="_blank">切れ味抜群！英会話 </a><br /><a href="http://putoria.exblog.jp/" target="_blank">英語グルメ日記</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">ロック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%90%E3%81%A9%E3%82%82&hid=35">子ども</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Security&hid=35">Security</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=Group&hid=35">Group</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%A1&hid=35">グルメ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=2006%E5%B9%B4&hid=35">2006年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BF%9D%E9%9A%9C&hid=35">保障</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%87%E3%83%88%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%83%88&hid=35">デトロイト</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/105676854.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/105676854.html</link>
<title>「環境の大切さ」</title>
<description>私は、この話を知って、２つのことを考えました。 ひとつは、「環境の大切」さです。 人間は人間に育てられるからこそ人間になる、ということです。 もうひとつは、言うまでもなく、「愛情の大切」さです。 野生のまま育ってしまったカマラの心を開いたのは人間の愛でした。 人間は人間の愛に感応して生きるのだ、ということです。 ひるがえって、愛の砂漠のような現代社会を見る時、 姿は人間でも心は狼のような人々が沢山存在すると推察されます。 ＴＶや新聞のニュースは、これを裏付けています。もちろん...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-08-29T13:23:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
私は、この話を知って、２つのことを考えました。<br /><br />　ひとつは、「環境の大切」さです。<br /><br />　人間は人間に育てられるからこそ人間になる、ということです。<br /><br /><br />　もうひとつは、言うまでもなく、「愛情の大切」さです。<br /><br />　野生のまま育ってしまったカマラの心を開いたのは人間の愛でした。<br /><br />　人間は人間の愛に感応して生きるのだ、ということです。<br /><br /><br /><br />　ひるがえって、愛の砂漠のような現代社会を見る時、<br /><br />　姿は人間でも心は狼のような人々が沢山存在すると推察されます。<br /><br />　ＴＶや新聞のニュースは、これを裏付けています。<br /><br />もちろん、彼らは叫び出したいほどの飢餓感を持って<br /><br />　愛を求めているのですが…。<br /><br />　いつの日か、それらの人々が愛に出会うことを祈るばかりです。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://homalocladium.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリスニング入門</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://lavandula.seesaa.net/" target="_blank">ブリストルの夕べ</a><br /><a href="http://calymmanthium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://malope.exblog.jp/" target="_blank">英語学習辞書の使い方</a><br /><a href="http://dendranthema.blog.shinobi.jp/" target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><a href="http://physostegia.seesaa.net/" target="_blank">ファイト一発！TOEIC</a><br /><a href="http://mandevilla.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語同時通訳の道</a><br /><a href="http://pseuderanthemum.seesaa.net/" target="_blank">のんびり英会話</a><br /><a href="http://quaquap.exblog.jp/" target="_blank">英語リスニングを極める</a><br /><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9&hid=35">ニュース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%96%B0%E8%81%9E&hid=35">新聞</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%88&hid=35">ファイト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%82%8B&hid=35">生きる</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/104232021.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/104232021.html</link>
<title>米国不動産業者 ８</title>
<description>We refinanced this home私達はこの家の住宅ローンを借り換えましたto move into our new home."新居に引っ越すために」The Lembecks are prepared to hold on for a year. Lembeck夫妻はがんばる覚悟でいます、１年間。But housing analyst Karen Weaver predicts しかし住宅アナリストのKaren Weaver氏は予測していますtough times...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-08-05T16:04:48+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
We refinanced this home<br />私達はこの家の住宅ローンを借り換えました<br /><br />to move into our new home."<br />新居に引っ越すために」<br /><br />The Lembecks are prepared to hold on for a year. <br />Lembeck夫妻はがんばる覚悟でいます、１年間。<br /><br />But housing analyst Karen Weaver predicts <br />しかし住宅アナリストのKaren Weaver氏は予測しています<br /><br />tough times ahead<br />この先困難な時期が待っていることを<br /><br />for people trying to sell their homes <br />自宅を売ろうとしている人々には <br /><br />in expensive markets like California. <br />カリフォルニア州のような高値の市場で。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://ceratophyllum.seesaa.net/" target="_blank">英語長文の攻略法</a><br /><a href="http://machaeranthera.blog.shinobi.jp/" target="_blank">百戦錬磨のTOEIC</a><br /><a href="http://rhynchostylis.seesaa.net/" target="_blank">怒涛の英語学習法</a><br /><a href="http://abeliophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">スッキリ！英会話</a><br /><a href="http://roscoea.exblog.jp/" target="_blank">イギリス英語の格式</a><br /><a href="http://cardiocrinum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICリーディング対策</a><br /><a href="http://abelmoschus.seesaa.net/" target="_blank">ガツンと一発！英会話</a><br /><a href="http://dorotheanthus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ワイキキの風</a><br /><a href="http://simmondsia.seesaa.net/" target="_blank">英語発音の決め手</a><br /><a href="http://wolffia.exblog.jp/" target="_blank">とっておき英会話！</a><br /><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&hid=35">発音</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%80%9F%E3%82%8A%E6%8F%9B%E3%81%88&hid=35">借り換え</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BD%8F%E5%AE%85%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%B3&hid=35">住宅ローン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%AA&hid=35">スッキリ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=home&hid=35">home</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%96%B0%E5%B1%85&hid=35">新居</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://tetraneuris.seesaa.net/article/103050295.html">
<link>http://tetraneuris.seesaa.net/article/103050295.html</link>
<title>トルコ事情</title>
<description>語学学習は継続が第一ですよね。まずは、トルコ事情から学びましょう。日本語名のトルコは、西欧の諸言語でトルコ人を意味するトゥルク（Turk, Turc）の変形である。漢字土耳古は、この音を中国語で音訳した「T?'?rg?」に由来する。歴史詳細はトルコの歴史を参照トルコの国土の大半を占めるアジア側のアナトリア半島（小アジア）とトルコ最大の都市であるヨーロッパ側のイスタンブルは、古代からヒッタイト・フリュギア・リディア・ビザンツ帝国などさまざまな民族・文明が栄えた地である。語学学習...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>tetraneuris</dc:creator>
<dc:date>2008-07-17T11:59:01+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学学習は継続が第一ですよね。<br />まずは、トルコ事情から学びましょう。<br /><br />日本語名のトルコは、西欧の諸言語でトルコ人を意味するトゥルク（Turk, Turc）の変形である。漢字土耳古は、この音を中国語で音訳した「T?'?rg?」に由来する。<br /><br />歴史<br />詳細はトルコの歴史を参照<br /><br />トルコの国土の大半を占めるアジア側のアナトリア半島（小アジア）とトルコ最大の都市であるヨーロッパ側のイスタンブルは、古代からヒッタイト・フリュギア・リディア・ビザンツ帝国などさまざまな民族・文明が栄えた地である。<br />語学学習は継続が第一ですよね。<br />まずは、トルコ事情から学びましょう。<br />11世紀に、トルコ系のイスラム王朝、セルジューク朝の一派がアナトリアに立てたルーム・セルジューク朝の支配下で、ムスリム（イスラム教徒）のトルコ人が流入するようになり、土着の諸民族とが対立・混交しつつ次第に定着していった。彼らが打ち立てた群小トルコ系君侯国のひとつから発展したオスマン朝は、15世紀にビザンツ帝国を滅ぼしてイスタンブルを都とし、東はアゼルバイジャンから西はモロッコまで、北はウクライナから南はイエメンまで支配する大帝国を打ち立てる。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguam043.269g.net/" target="_blank">スラスラ聞こえるリスニング</a><br /><a href="http://koguma041.blog.shinobi.jp/" target="_blank">シアトル  ビジネス日記</a><br /><a href="http://koguma043.seesaa.net/" target="_blank">イケてる英会話</a><br /><a href="http://koguma044.269g.net/" target="_blank">英語の王様</a><br /><a href="http://koguma042.blog.shinobi.jp/" target="_blank">万全！TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2&hid=35">アジア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=535396&sid=tetraneuris&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E&hid=35">中国語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
